![]() |
Regionálny úrad verejného zdravotníctva Prievidza so sídlom v Bojniciach Nemocničná 8, 972 01 Bojnice tel.: 046/519 20 11, fax.: 046/519 20 12, e-mail: ruvzpd@ruvzpd.sk |
|
|
![]() |
Smernica o slobodnom prístupe k informáciám na Regionálnom úrade verejného zdravotníctva Prievidza so sídlom v BojniciachNa zabezpečenie jednotného postupu pri sprístupnení informácií podľa zákona NR SR č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) na Regionálnom úrade verejného zdravotníctva Prievidza so sídlom v Bojniciach, Nemocničná 8, 972 01 Bojnice (ďalej len „úrad“) u s t a n o v u j e m : Čl. 1 Táto smernica upravuje postupy, práva, povinnosti a zodpovednosť zamestnancov úradu pri sprístupnení informácií podľa zákona o slobode informácií. Čl. 2 (1) Žiadosti o poskytnutie informácie (ďalej len „žiadosť”) možno úradu podať ústne, písomne, faxom, elektronickou poštou, resp. inou technicky vykonateľnou formou. Forma sprístupnenia informácií je totožná s formou žiadosti, ak žiadateľ nezvolí inú formu. (2) Zo žiadosti musí byť zrejmé, že je určená úradu, kto ju podáva, čoho sa týka a aký spôsob sprístupnenia informácie žiadateľ navrhuje. Ak tieto náležitosti žiadosť nemá, prijímateľ žiadosti bezodkladne vyzve žiadateľa, aby ju doplnil v lehote desiatich dní a zároveň ho poučí ako treba doplnenie urobiť. Ak tejto výzve žiadateľ nevyhovie a informáciu pre tento nedostatok nie je možné sprístupniť, žiadosť sa odloží. (3) O žiadosti doručenej telefonicky alebo ústne spíše prijímajúci zamestnanec záznam podľa prílohy č. 1 a zapezpečí jej zaevidovanie v centrálnej evidencii. (4) Žiadosť je podaná dňom, keď bola oznámená povinnej osobe príslušnej vo veci konať. Čl. 3 (1) Každá žiadosť doručená úradu je zapísaná do centrálnej evidencie organizačno-dokumentačného odd., ktoré jej pridelí evidenčné číslo a bezodkladne postúpi gestorovi. Podrobnú evidenciu vedie gestor na formulári, ktorý je v prílohe č. 2. Formulár obsahuje:
(2) Gestor postúpi žiadosť po jej zaevidovaní zodpovednému útvaru na priame vybavenie. Zodpovedný útvar (Čl. 4 ods. 1) ihneď po vybavení žiadosti poskytne gestorovi kompletný spis. (3) Spis týkajúci sa sprístupnenia informácie sa po vybavení ukladá do registratúry gestora RÚVZ. Spis musí obsahovať všetky písomnosti týkajúce sa vybavovania žiadosti, vrátane informácie o spôsobe vybavenia a dokladu o dátume vybavenia. Všetky písomnosti založené v spise musia byť označené číslom z centrálnej evidencie písomností. Čl. 4 (1) Zodpovedný útvar za vecné vybavenie žiadosti je útvar, do pôsobnosti ktorého žiadaná informácia patrí. Tento útvar vedie obsahovo rovnakú evidenciu ako je osobitná evidencia (Čl. 3 ods. 1). V prípade, že nie je možné určiť takýto útvar, za vybavenie žiadosti je zodpovedný gestor RÚVZ. (2) Zodpovedný útvar je povinný sprístupniť žiadateľovi všetky informácie, ktoré má k dispozícii, ak ich sprístupnenie nie je obmedzené inými právnymi predpismi (štátne tajomstvo, služobné tajomstvo, bankové tajomstvo, daňové tajomstvo, obchodné tajomstvo, ochrana osobných údajov alebo iné obmedzenia v prístupe k informáciám). V prípade pochybnosti, či je možné žiadanú informáciu sprístupniť (ochrana utajovaných skutočností, osobnosti, osobných údajov, obchodného tajomstva, resp. iné obmedzenia v prístupe k informáciám) konzultuje túto skutočnosť s gestorom. (3) Ak úrad nemá požadovanú informáciu k dispozícii a vie, kde je možné žiadanú informáciu získať, postúpi túto žiadosť do piatich dní povinnej osobe, ktorá disponuje s požadovanou informáciou. Zodpovedný útvar túto skutočnosť bezodkladne oznámi žiadateľovi. Ak úrad nevie, kde je možné informácie získať, vydá do desiatich dní od podania žiadosti rozhodnutie o odmietnutí sprístupniť informácie. Vzor rozhodnutia o odmietnutí sprístupniť informáciu je v prílohe č. 3. (4) Informácie sa sprístupňujú najmä písomne, ústne, nahliadnutím do spisu, vrátane možnosti vyhotoviť si odpis alebo výpis, kopírovaním informácií na technický nosič dát, sprístupnením kópií predlôh s požadovanými informáciami, telefonicky, faxom, poštou, elektronickou poštou. Ak informáciu nemožno sprístupniť spôsobom určeným žiadateľom, dohodne zodpovedný útvar so žiadateľom iný spôsob jej sprístupnenia. (5) Zodpovedný útvar umožní každému bez preukázania právneho dôvodu alebo iného dôvodu alebo záujmu nahliadnuť, robiť si výpisy alebo odpisy alebo kópie zo spisov a z dokumentácie, pričom je nevyhnutné robiť príslušné opatrenia, aby nazretím do dokumentácie alebo vyhotovením výpisu, odpisu alebo kópie neboli porušené povinnosti o obmedzení prístupu k informáciám. (6) Ak časť požadovanej informácie spadá pod výnimky podľa § 8 až 12 zákona o slobode informácií, t. j. ide o obmedzenie prístupu k informáciám z dôvodu ochrany utajovaných skutočností, ochrany osobnosti a osobných údajov, ochrany obchodného tajomstva a ďalších obmedzení, je potrebné sprístupniť časť informácie, ktorá je verejne prístupná. K informáciám čiastočne alebo celkom neprístupným je potrebné vždy poskytnúť tzv. sprievodné informácie (§ 4 ods. 4 zákona o slobode informácií) o dôvode odmietnutia, o dobe, počas ktorej odmietnutie trvá, a kedy bude opätovne preskúmané. (7) Informácie sa sprístupňujú aj z neukončeného správneho konania. Pri ich sprístupňovaní dbá zodpovedný útvar na ochranu informácií označených za štátne tajomstvo, služobné tajomstvo, bankové tajomstvo, daňové tajomstvo alebo obchodné tajomstvo, za skutočnosť podliehajúcej šifrovej ochrane informácií a na ochranu osobnosti a osobných údajov. Zverejnenie osobných údajov nachádzajúcich sa v registroch a zoznamoch vedených úradom, u ktorých zákon nevylučuje verejnú prístupnosť (§ 6 ods. 3 zákona o slobode informácií), nie je porušením ochrany osobných údajov. (8) Vedomé vydanie alebo zverejnenie nepravdivej informácie alebo neúplnej informácie, porušenie povinnosti ustanovenej zákonom o slobode informácií alebo vydanie rozhodnutia, príkazu alebo iného opatrenia, ktoré zapríčiní porušenie práva na sprístupnenie informácie, je priestupkom podľa osobitného predpisu. 1 ) Čl. 5 (1) Zodpovedný útvar vybaví žiadosť bezodkladne, najneskôr do desiatich dní od doručenia žiadosti, alebo do desiatich dní odo dňa odstránenia jej nedostatkov. (2) V prípade, že vybavenie žiadosti je spojené s preukázateľnými technickými problémami s vyhľadaním informácie (ide o viac informácií alebo odlišné informácie požadované v jednej žiadosti alebo vyhľadanie a sústredenie informácií je mimo sídla úradu), je možné lehotu uvedenú v odseku 1 tohto článku predĺžiť najviac však o desať dní. Zodpovedný útvar bezodkladne oznámi túto skutočnosť žiadateľovi, najneskôr však pred uplynutím lehoty uvedenej v odseku 1 tohto článku. Čl. 6 (1) Pri sprístupnení žiadanej informácie ústne, nahliadnutím do spisu, kopírovaním alebo telefonicky urobí o tom zodpovedný útvar rozhodnutie záznamom, proti čomu nie je možné podať opravný prostriedok. (2) Ak sa žiadosti nevyhovie hoci len sčasti, vydá zodpovedný útvar rozhodnutie o odmietnutí sprístupniť informáciu podľa prílohy č. 3. Ak bola žiadosť odložená (čl. 2 ods. 2), rozhodnutie sa nevydá. (3) V prípade, že zodpovedný útvar v určenej lehote nesprístupní informáciu, nevydá rozhodnutie alebo informáciu inak nesprístupní, predpokladá sa, že vydal rozhodnutie, ktorým sa odmietlo sprístupniť informáciu. Za deň doručenia rozhodnutia sa považuje tretí deň od uplynutia lehoty na vybavenie žiadosti. Čl. 7 (1) Proti rozhodnutiu o odmietnutí sprístupniť požadovanú informáciu môže žiadateľ podať rozklad. O rozklade rozhoduje riaditeľ RÚVZ na základe návrhu ním ustanovenej osobitnej komisie do 15 dní od doručenia rozkladu. (2) Ak regionálny hygienik RÚVZ na návrh osobitnej komisie nerozhodol o rozklade v lehote podľa odseku 1 tohto článku, predpokladá sa, že vydal rozhodnutie, ktorým bol rozklad zamietnutý a napadnuté rozhodnutie bolo potvrdené. Za deň doručenia tohto rozhodnutia sa považuje druhý deň po uplynutí lehoty na vydanie rozhodnutia. (3) Rozhodnutie o odmietnutí sprístupniť informáciu možno preskúmať v súdnom konaní. Čl. 8 (1) Informácie sa sprístupňujú bezodplatne, s výnimkou náhrady nákladov za technické vyhotovenie informácie podľa sadzobníka, ktorý je v prílohe č. 4. (2) úrad môže povinnosť náhrady nákladov podľa odseku 1 tohto článku odpustiť. Čl. 9 Ruší sa Smernica zo dňa 1. augusta 2006 Čl. 10 Táto smernica nadobúda účinnosť 1. februára 2008.
1 ) § 42a zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií).
|